Narasimha Kavacham From Brahmasamhita

Narasimha Kavacham From Brahmasamhita

📅 Sep 13th, 2021

By Vishesh Narayan

Summary Narasimha Kavacham From Brahmasamhita is an armor to the reciter. One who listens to this Kavacham every day enjoys the divine grace of Lord Narasimha and he becomes victorious everywhere.


Narasimha Kavacham From Brahmasamhita is an armor to the reciter of the sadhak. Narasimha is known primarily as the ‘Great Protector’ who specifically defends and protects his devotees in times of need.

Lord Narasimha is often visualized as half-man/half-lion, having a human-like torso and lower body, with a lion-like face and claws. This Kavacham is practiced to remove the enemies and sins from one’s life.

One who listens to this Kavacham every day enjoys the divine grace of Lord Narasimha and he becomes victorious everywhere.

The Kavacham has the divine ability to fulfill all the wishes, removes malefic effects of planets, black magic, evil-eye, and is a cure to remove the negative impacts of Karna Pishachini Sadhna.

नृसिंहकवचं ब्रह्मसंहितायाम्

ब्रह्मा जी ने कहा – सुनो पुत्र तपोधन नारद, यह नृसिंह कवच त्रैलोक्यविजयी है। हे वत्स, इसे पढ़ने व धारण करने से ही मैं जगत्सृष्टा हूँ और लक्ष्मी तीन जगतों की पालनकर्ता हैं और महेश्वर संहारक।

इसे पढ़ व धारण कर अनेक देव दिगीश्वर बन गए हैं। यह ब्रह्मंत्रमय और भ्रांति आदि का निवारक है। इसी के प्रसाद से ऋषि दुर्वासा त्रैलोक्यविजयी बने और इसी को पढ़ने व धारण करने से क्रोधभैरव शास्ता हैं।

हे वत्स, मैंने स्नेहवश तुम्हें समस्त मंत्र बता दिए। इनको तुम किसी अन्य से मत कहना। वह कवच गुरु पूजा के उपरांत ग्रहण किया जाता है। इससे मानव सर्वपुण्यमय और सर्वसिद्धिमय होता है।

इसके पुरश्चरण में मंत्र के एक सौ आठ जप का विधान है। जप के दशांश का हवन आदि करने के बाद उत्तम का कवच सिद्ध होता है और वह रूप में मदनवत होता है।

लक्ष्मी स्पर्ध्धामुक्त होकर उसके घर में वास करती है और वाणी उसके मुख में। आठ पुष्पांजलियां देते हुए मूलमंत्र सहित कवच मंत्रों को एक बार पढ़ा जाए तो सहस्रों वर्षों की पूजा का फल प्राप्त होता है।

भोजपत्र पर इसे लिखकर और स्वर्ण गटिका में डालकर गले या दाईं बांह में धारण किया जाए तो धारक स्वयं नृसिंह रूप होता है। यह कवच नारी बाई बांह में व पुरुष दाईं बांह में बांधे तो वह समस्त सिद्धियां प्राप्त करता है।

काकबंध्या, मृतवत्सा, जन्मवंध्या व नष्टपुत्रा नारी बहुपुत्रवती होती है। कवच के प्रसाद से नर जीवनमुक्त होता है। इससे वह त्रैलोक्य को शोभित करता है और त्रैलोक्य विजयी होता है।

भूत, प्रेत, पिशाच, राक्षस, दानव व अन्य आपदाएं कवच को देखकर देश-देशांतरों की ओर पलायन करती हैं, यह ध्रुव सत्य है। जिसके ग्रह अथवा ग्राम में यह कवच है, उसे देखकर समस्त आपदाएं उस स्थान को त्याग कर दूर भागती हैं।

Narasimha Kavacham From Brahmasamhita Meaning

नारद उवाच
इन्द्रादिदेव वृन्देश तातेश्वर जगत्पते ।
महाविष्णोर्नृसिंहस्य कवचं ब्रुहि मे प्रभो
यस्य प्रपठनाद् विद्वान् त्रैलोक्यविजयी भवेत् ॥ १॥

Nārada Uvāca
Indrādideva Vṛndeśa Tāteśvara Jagatpate
Mahāviṣṇornṛsiṃhasya Kavacaṃ Bruhi Me Prabho
Yasya Prapaṭhanād Vidvān Trailokyavijayī Bhavet

Narada said

Oh God of Indra, devas, and others, my father and Lord of the universe,
Oh Lord, please tell me the armor of Nrusimha an incarnation of Vishnu,
By reading a scholar can win over all three worlds.

ब्रह्मोवाच
श‍ृणु नारद वक्ष्यामि पुत्रश्रेष्ठ तपोघन।
कवचं नरसिंहस्य त्रैलोक्यविजयाभिधम् ॥ २॥

Brahmovāca
Śṛṇu Nārada Vakṣyāmi Putraśreṣṭha Tapoghana
Kavacaṃ Narasiṃhasya Trailokyavijayābhidham

Brahma Said

Please hear Narada who is the greatest of my sons and a great sage,
The Armour of Narasimha ensures victory over the three worlds.

यस्य प्रपठनाद् वाग्मी त्रैलोक्यविजयी भवेत् ।
स्रष्ठाऽहं जगतां वत्स पठनाद्धारणाद् यतः ॥ ३॥

Yasya Prapaṭhanād Vāgmī Trailokyavijayī Bhavet
Sraṣṭhā’haṃ Jagatāṃ Vatsa Paṭhanāddhāraṇād Yataḥ

By reading and wearing it the devas became lords of directions,
And by taking into your heart we can get cured of madness.

लक्ष्मीर्जगत्त्रयम् पाति संहर्ता च महेश्वरः ।
पठनाद्धारणाद्देवा बभुवुश्च दिगीश्वराः ॥ ४॥

Lakṣmīrjagattrayam Pāti Saṃhartā Ca Maheśvaraḥ
Paṭhanāddhāraṇāddevā Babhuvuśca Digīśvarāḥ

Dear Son, I created this world by reading and wearing it, and also ,
Lakshmi got the three worlds and Lord Shiva became the destroyer.

ब्रह्म मन्त्रमयं वक्ष्ये भूतादिविनिवारकम् ।
यस्य प्रसादाद्दुर्वासास्त्रैलोक्यविजयी मुनिः ।
पठनाद् धारणाद् यस्य शास्ता च क्रोधभैरवः ॥ ५॥

Brahma Mantramayaṃ Vakṣye Bhūtādivinivārakam
Yasya Prasādāddurvāsāstrailokyavijayī Muniḥ
Paṭhanād Dhāraṇād Yasya Śāstā Ca Krodhabhairavaḥ

By its blessings sage, Durvasa won over the three worlds,
And by reading and wearing it he ruled the world with his fearful anger.

त्रैलोक्यविजयस्यास्य कवचस्य प्रजापतिः ।
ऋषिश्छन्दश्च गायत्री नृसिंह देवता विभुः ।
चतुर्वर्गे च शान्तौ च विनियोगः प्रकीर्त्तितः ॥ ६॥

Trailokyavijayasyāsya Kavacasya Prajāpatiḥ
Ṛṣiśchandaśca Gāyatrī Nṛsiṃha Devatā Vibhuḥ
Caturvarge Ca Śāntau Ca Viniyogaḥ Prakīrttitaḥ

For this armor ensures victory over three worlds,
I am the sage, Gayathri is the meter and God addressed is Lord Narasimha.

Narasimha Kavacham from Brahmasamhita

क्ष्रौं बिजं मे शिरः पातु चन्द्रवर्णो महामनुः ।
उग्रवीरं महाविष्णुं ज्वलन्तः सर्वतोमुखम् ।
नृसिंहं भीषणं भद्रं मृत्योर्मृत्युं नमाम्यहम् ॥ ७॥

Kṣrauṃ Bijaṃ Me Śiraḥ Pātu Candravarṇo Mahāmanuḥ
Ugravīraṃ Mahāviṣṇuṃ Jvalantaḥ Sarvatomukham
Nṛsiṃhaṃ Bhīṣaṇaṃ Bhadraṃ Mṛtyormṛtyuṃ Namāmyaham

Let The Ksroum Bheeja of the moon colored one,
Who is the greatest king to protect my head?

Om Oh greatly valorous Maha Vishnu, who shines and has faces everywhere,
Who is the fearful Nrusimha who is death to death itself, My salutations?

द्वात्रिंशादक्षरो मन्त्रः मन्त्रराजः सुरद्रुमः ।
कण्ठं पातु ध्रुवम् क्ष्रौं हृद्भगवते चक्षुषी मम ॥ ८॥

Dvātriṃśādakṣaro Mantraḥ Mantrarājaḥ Suradrumaḥ
Kaṇṭhaṃ Pātu Dhruvam Kṣrauṃ Hṛdbhagavate Cakṣuṣī Mama

The thirty-two syllabled mantras is a king of mantras and protect the devas,
And let my neck be protected always by Kshroum,
And let my eyes be protected by the God in my heart.

नरसिंहाय च ज्वालामालिने पातु मस्तकम् ।
दीप्तदंष्ट्राय च तथाग्निनेत्राय च नासिकाम् ॥ ९॥

Narasiṃhāya Ca Jvālāmāline Pātu Mastakam
Dīptadaṃṣṭrāya Ca Tathāgninetrāya Ca Nāsikām

Let my ears be protected by Narasimha who wears the flame as garland,
And let my nose be protected by he who has lamps as teeth and fire as eyes.

सर्वरक्षोघ्नाय देवाय सर्वभूतविनाशाय च ।
सर्वज्वरविनाशाय दह दह पच द्वयम् ॥ १०॥

Sarvarakṣoghnāya Devāya Sarvabhūtavināśāya Ca .
Sarvajvaravināśāya Daha Daha Paca Dvayam .

He who kills all Rakshasas and he who kills all evil spirits,
And he who cures all fevers by burning to protect my feet.

रक्ष रक्ष सर्वमन्त्रम् स्वाहा पातु मुखं मम ।
तारादि रामचन्द्राय नमः पायाद्गूह्यं मम ॥ ११॥

Rakṣa Rakṣa Sarvamantram Svāhā Pātu Mukhaṃ Mama
Tārādi Rāmacandrāya Namaḥ Pāyādgūhyaṃ Mama

Protect and protect by the chant of Varma and Swaha my face,
And let the shining Ramachandra protect my heart.

क्लीं पायात्पाणियुग्मंश्च तक्रम् नमः पदम् ततः ।
नरायणाऽप्रसवम् च आं ह्रीं क्रौं क्ष्रौं चं हुं फट् ॥ १२॥

Klīṃ Pāyātpāṇiyugmaṃśca Takram Namaḥ Padam Tataḥ
Narāyaṇā’prasavam Ca Āṃ Hrīṃ Krauṃ Kṣrauṃ Caṃ Huṃ Phaṭ

Let my both sides be protected by kleem and let the phrase
“om namo Narayanaya” protect my belly, AAm hreem kroum kshroum cha hoom phat

षडक्षरः कटिं पातु ॐ नमो भगवते पदम् ।
वासुदेवाय च पृष्ठं क्लीं कृष्णाय उरुद्वयम् ॥ १३॥

Ṣaḍakṣaraḥ Kaṭiṃ Pātu Oṃ Namo Bhagavate Padam
Vāsudevāya Ca Pṛṣṭhaṃ Klīṃ Kṛṣṇāya Urudvayam

Let the six letters manthra protect my waist and “Om Namo Vasudevaya”
Protect my back and “Kleem Krishnaya kleem” protect my two thighs.

क्लीं कृष्णाय सदा पातु जानुनी च मनूत्तमः ।
क्लीं ग्लौं क्लीं श्यामलाङ्गाय नमः पायात्पदद्वयम् ॥ १४॥

Klīṃ Kṛṣṇāya Sadā Pātu Jānunī Ca Manūttamaḥ
Klīṃ Glauṃ Klīṃ Śyāmalāṅgāya Namaḥ Pāyātpadadvayam

Let “Kleem Krishnaya” and the great God always protect my knees,
And “Kleem gloum Kleem Syamalangaya nama” protect my feet.

क्ष्रौं नरसिंहाय क्ष्रौंश्च सर्वाङ्गं मे सदाऽवतु ॥ १५॥

इति ते कथितं वत्स सर्वमन्त्रौघ विग्रहम् ।
तवस्नेहान्मया ख्यातं प्रवक्तव्यं न कस्यचित् ॥ १६॥

Kṣrauṃ Narasiṃhāya Kṣrauṃśca Sarvāṅgaṃ Me Sadā’vatu

Iti Te Kathitaṃ Vatsa Sarvamantraugha Vigraham
Tavasnehānmayā Khyātaṃ Pravaktavyaṃ Na Kasyacit

Let always all my body be protected by “Kshroum Nrusimhaya Kshrom Hreem”
And dear son, thus I have told you the model one of all mantras.

गुरुपूजा विधायाथ गृहणीयात् कवचं ततः ।
सर्वपुण्ययुतो भूत्वा सर्वसिद्धियुतो भवेत् ॥ १७॥

Gurupūjā Vidhāyātha Gṛhaṇīyāt Kavacaṃ Tataḥ
Sarvapuṇyayuto Bhūtvā Sarvasiddhiyuto Bhavet

Though it should not be told to everyone, I have told this to you because of my love,
And this armor should only be made one’s own after worship of Guru.

शतमष्टोत्तरं चैव पुरश्चर्याविधि स्मृतः ।
हवनादीन् दशांशेन कृत्वा साधकसत्तमः ॥ १८॥

Śatamaṣṭottaraṃ Caiva Puraścaryāvidhi Smṛtaḥ
Havanādīn Daśāṃśena Kṛtvā Sādhakasattamaḥ

After doing homas ten times the good great devotee,
Would master this armor and would be like the God of love.

ततस्तु सिद्ध कवचः पुण्यात्मा मदनोपमः ।
स्पर्द्धामुद्धय भवने लक्ष्मीर्वाणी वसेत् ततः ॥ १९॥

पुष्पाञ्जल्याष्टकम् दत्वामूले नैव पठेत् सकृत् ।
अपि वर्षसहस्राणाम् पूजायाः फलमाप्नुयात् ॥ २०॥

भूर्जे विलिख्य गुटिकाम् स्वर्णस्थाम् धारयेत् यदि ।
कण्ठे वा दक्षिणे बाहौ नरसिंहो भवेत् स्वयम् ॥ २१॥

योषिद्वामभुजे चैव पुरुषो दक्षिणे करे ।
विभृयात् कवचं पुण्यम् सर्वसिद्धियुतो भवेत् ॥ २२॥

काकबन्ध्या च या नारी मृतवत्सा च या भवेत् ।
जन्मबन्ध्या नष्टपुत्रा बहुपुत्रवती भवेत् ॥ २३॥

कवचस्य प्रसादेन जीवन्मुक्तो भवेन्नरः ।
त्रैलोक्य क्षोभयत्येव त्रैलोक्यं विजयी भवेत् ॥ २४॥

Tatastu Siddha Kavacaḥ Puṇyātmā Madanopamaḥ
Sparddhāmuddhaya Bhavane Lakṣmīrvāṇī Vaset Tataḥ

Puṣpāñjalyāṣṭakam Datvāmūle Naiva Paṭhet Sakṛt
Api Varṣasahasrāṇām Pūjāyāḥ Phalamāpnuyāt

Bhūrje Vilikhya Guṭikām Svarṇasthām Dhārayet Yadi
Kaṇṭhe Vā Dakṣiṇe Bāhau Narasiṃho Bhavet Svayam

Yoṣidvāmabhuje Caiva Puruṣo Dakṣiṇe Kare
Vibhṛyāt Kavacaṃ Puṇyam Sarvasiddhiyuto Bhavet

Kākabandhyā Ca Yā Nārī Mṛtavatsā Ca Yā Bhavet
Janmabandhyā Naṣṭaputrā Bahuputravatī Bhavet

Kavacasya Prasādena Jīvanmukto Bhavennaraḥ
Trailokya Kṣobhayatyeva Trailokyaṃ Vijayī Bhavet

In the house where is performed Lakshmi and Saraswathi would live,
The lucky man who would offer flowers one hundred and eight times,
And would read the complete text once., would get the same effect,
As one has offered worship to the God for one thousand years,
And if one gets the kavacham written, put it in a golden locket and wear it,
Either on the neck or n the left arm, Narasimha would be with him personally,
.This should be worn in the left hand by a girl and right hand by a woman,
And this auspicious armor would certainly bring good to the wearer.
The lady who does not have sons or a lady who bears only dead sons,
Or The lady who is totally barren or the lady whose children are dead,
Would bear many sons and he would become a liberated soul.

भूतप्रेतपिशाचाश्च राक्षसा दानवश्च ये ।
तं दृष्ट्वा प्रपलायन्ते देशाद्देशान्तरं ध्रुवम् ॥ २५॥

यस्मिन् गेहे च कवचं ग्रामे वा यदि तिष्ठति ।
तं देशन्तु परित्यज प्रयान्ति चाति दूरतः ॥ २६॥

Bhūtapretapiśācāśca Rākṣasā Dānavaśca Ye
Taṃ Dṛṣṭvā Prapalāyante Deśāddeśāntaraṃ Dhruvam

Yasmin Gehe Ca Kavacaṃ Grāme Vā Yadi Tiṣṭhati
Taṃ Deśantu Parityaja Prayānti Cāti Dūrataḥ

Even if all the three worlds are at war with them, they would win over them,
And devils, ghosts, dead souls, Rakshasas, and other bad beings,
As soon as they see them they would certainly run away from that place.
In the house or the village if this armor is installed,
Such beings would leave away from that place and run away to far-off places.

॥ इतिश्रीब्रह्मसंहितायां सप्तदशाध्याये त्रैलोक्यविजयं नाम
श्रीश्रीनृसिंहकवचं सम्पूर्णम् ॥

Click Here For The Audio of the Kavacham


LATEST POSTS


POPULAR POSTS


YOUTUBE POSTS


Narasimha Ashtakam


Narasimha Ashtottara Shata Nama


Lakshmi Narasimha Mantra


Rin Vimochan Narasimha Stotram


NewsLetter

New articles, upcoming events, showcase… stay in the loop!