Chandra Kavach is an assertive instrument to get the safety and terminate the malefic developments of Chandra Graha. The Kavach must be rehearsed in the period of Chandra Dasha or transit if the moon is not placed in favorable conditions.
The planet Chandra represents the mother, mind, imagination, emotions, and feelings.
Lord Chandra is a lunar deity and shining planet, Lord Chandra is the lord of plants & vegetation and is also known as the lord of fertility.
Chandra represents brain and mind, emotions, sensitivity, softness, imagination, queen, and mother. Chandra rules over the sign Karka (Cancer), while he is exalted in Vrishabha (Taurus) and his fall in Vrishchika (Scorpio).
The waxing moon is considered to be beneficial, and the waning moon is considered to be malefic.
Chandra is a Sanskrit name meaning “illustrious.” In Hindu mythology, Chandra is the god of the moon.
In Hindu astrology, the moon is considered a planet, and it’s considered to be one of the best planets to be born under as it promises wealth and happiness. It is also referred to as Shashi.
ॐ अस्य श्री चंद्र कवच स्तोत्र महा मंत्रस्य गौतम ऋषि, अनुष्टुप छंद:, सोमो देवता, रं बीजं सं शक्ति, ॐ कीलकम् मम सोम: ग्रहं प्रसाद: सिद्धयर्थे जपे विनियोग: |
Om Asya Sri Chandra Kavacha stotra maha manthrasya Gauthama Rishi, Anushtup Chanda, Somo devata, Ram Bheejam, sam shakti, Om Keelakam Mama Soma graham Prasada sidhyarthe jape viniyoga
Om For the great mantra called Armour of the moon, The sage is Gauthama, the meter is Anusthup, God addressed is the moon, Ram is the seed, Sam is power, Om is the nail, For my making Chandra pleased, I start this chant
वं अंगुष्टभ्यं नम: |
वूं मध्यमाभ्यां नम: |
वैं अनामिकाभ्यं नम: |
वौं कनिष्ठकाभ्यां नम: |
व: करतल कर पृष्ठाभ्यां नम: |
वं हृदयाय नम: |
वें सिरसे शिरसे स्वाहा |
वूं शिखायै वषट् |
वैं कवचाय हुम् |
वौं नेत्रत्रयाय वौषट् |
व: अस्त्राय फट् |
ॐ भूर्भुवः स्वः इति दिक्बन्ध: |
Chandra Kavach Stotra Meaning
सोमं द्विभुजम पद्मम् चा मुक्ताभरण भूषणम्
श्वेताश्वरथ:आरूढम, मेरुं यांथम प्रदक्षिणां
Somam dwibujam padmam cha mukthabharana bhooshanam
Swetha aswa radham aaroodam, merum yaantham pradakshinam
The moon with two hands, decorated with lotus and white pearls
He rides on a chariot drawn by a white horse and goes round the Meru mountain
शुभ्र्म चतुर्भुजं देवं केयूर मकुतोज्ज्वलम
वासुदेवस्य नयनम्, शंकरस्य च भूषणम्:
Shubram, chathurbujam devam Keyura makutojjwalam
Vasudevasya nayanam, sankarasya cha bhooshanam
He is the God is pure, has four hands, and shines with a crown on his head
He Has the eyes of Lord Krishna and he is the ornament to Lord shiva.
एवं ध्यान्वा जपे नित्यं चंद्रस्य कवचम मुधा:
शशि पातु शिरो: देशम फालं पातु कला निधि:
Evam dhyathwaa ape nithyam chandrasya kavacham mudhaa
Sasi pathu siro desam phalam pathu kala nidhi
After visualizing this, chant with joy the armor of Chandra
Let Shashi protect my head, and the treasure of arts protect my forehead
चक्षुषी चंद्रमा पातु श्रुतिम पातु कलात्मक:
प्राणं पक्षकार पातु, मुखं कुमुधा बंधवा:
सोम: करोतु मे पातु स्कंधो पातु सुधात्मक:
Chakshushi Chandrama pathu, sruthim pathu kalathmak
Pranam pakshakara pathu, mukham kumudha bandhawaa
Soma karou thu may pathu skandhou pathu Sudhathmaka
Let moonlight protect my eyes, Let the soul of arts protect my voice
Let my soul be protected one with growth let my face be protected by lotus
Let Soma protect my hands and let my shoulders be protected by a soul of whiteness
रोमो अतरी जानु पातु, मध्यम पातु निशाकर:
कटिं सुधाकर: पातु पथोरू शशलान्छन:
Romo athri jani pathu, madhyam pathu nishakara
Kati m sudhakara pathu Pathoroo shasha lanchana
May my hair be protected by Athri’s son, middle protected by one who makes darkness
My middle be protected by one who makes nectar on my feet and knee by one who identifies as a rabbit
मृगाङ्गो जानुनी पातु, जंघे पातु अमृतबजीथ:
पादौ हिमकर: पातु, पातु चंद्रो अखिलं वपु:
Mrugango januni patu, janghe patu amruthabjitha
Padhou himakara pathu, patu chandro akhilam vapu
Let my calf be protected by one with deer as part and thigh by one who rose along with nectar
Let my feet be protected by one who makes snow and the entire body by Chandra
यथाधि कवचं पुण्यं भुक्ति मुक्ति प्रदायकं
या पठेद श्रुण्यत्वपि सर्वत्र विजयी भवेत् |
Yethadhi kavacham punyam bukthi mukthi pradhayakam
Ya padeth srunyathvapi sarvathra vijayi bhaveth
This armor is holy and would grant devotion and salvation
By reading or hearing it, you will get success everywhere.