Shani Vajra Panjar Kavach | Meaning | वज्र पञ्जर कवच

Shani Vajra Panjar Kavach - Meaning - वज्र पञ्जर कवच

📅 Sep 13th, 2021

By Vishesh Narayan

Summary Shani Vajra Panjar Kavach is a divine prayer from Brahmanda Purana. This holy divine armour was composed by Lord Surya in ancient times. Shani keeps an eye on our deeds and depending on our Karmas we will be rewarded or punished by Shani.


Shani Vajra Panjar Kavach is a divine prayer from Brahmanda Purana. The Kavach is believed to be the best possible antidote for some adverse situation caused by Shani.

This holy divine armor or ShaniVajra Panjra Kavacham was composed by Lord Surya in ancient times.

Shani is a slow-moving planet and takes 30 years to complete the orbit of the Sun. Shani takes 30 months to cross one Rashi or zodiac sign.

Shani causes untold and extreme misery under some adverse conditions. Shani is the Lord of discipline and control. He shows us the truth and keeps us honest.

As the slowest moving planet, Saturn’s tedious eye keeps track of every action that is performed. He admits no shortcuts and no easy ways out of difficult situations.

Shani is believed to be the incarnation of Lord Vishnu. Shani is the most feared god and is allotted the job of granting fruits of one’s deeds.

As a God, Saturn is black in color, short in stature, and lame because of injured legs. Shani is the son of Surya and Chhaya, the Shadow Goddess. Manu and Yama are his brothers.

Shani’s vehicle is a vulture. Shani is the ruler of our destinies and keeps an eye on our deeds and depending on our Karmas we will be rewarded or punished by Shani.

ShaniVajra Panjra Kavacham is a powerful prayer that could be accompanied with Shani 108 Names, Shani Dash Namahni Stotram, Shani Chalisa, Narasimha Stuti By Shani Dev, Shani Mala Mantra, Shani Beej mantra, and Shani Gayatri Mantra.

ShaniVajra Panjra Kavacham with Meaning

विनियोगः ।
ॐ अस्य श्रीशनैश्चरवज्रपञ्जर कवचस्य कश्यप ऋषिः,
अनुष्टुप् छन्दः, श्री शनैश्चर देवता,
श्रीशनैश्चर प्रीत्यर्थे जपे विनियोगः ॥
ऋष्यादि न्यासः ।
श्रीकश्यप ऋषयेनमः शिरसि ।
अनुष्टुप् छन्दसे नमः मुखे ।
श्रीशनैश्चर देवतायै नमः हृदि ।
श्रीशनैश्चरप्रीत्यर्थे जपे विनियोगाय नमः सर्वाङ्गे ॥

ध्यानम् ।

नीलाम्बरो नीलवपुः किरीटी गृध्रस्थितस्त्रासकरो धनुष्मान् ।
चतुर्भुजः सूर्यसुतः प्रसन्नः सदा मम स्याद् वरदः प्रशान्तः ॥ १॥

Neelambaro, Nelavapu, kireeti,
Grdhra sthitha, sthrasakaro , dhanushman,
Chathurbhuja, surya sutha, prasanna,
Sada mama syadwaradha prasantha.

Oh god dressed in blue silk, who has a blue body,
Who wears a crown, who sits on vulture,
Who gives misfortunes, who is armed with a bow,
Who has four hands and who is the son of Sun God,
Be pleased with me always and happily grant me boons.

ब्रह्मा उवाच ॥
शृणुध्वमृषयः सर्वे शनिपीडाहरं महत् ।
कवचं शनिराजस्य सौरेरिदमनुत्तमम् ॥ २॥

Brahmo Uvacha:-
Brahma told:-

Srunu dwam rishaya , Sarva sani peeda haram mahath,
Kavacham Sani Rajasya Soureridhamanuthamam.

Be pleased to hear oh sage, the great armor,
Which is a cure to all misery brought by king Sani,
Who is the incomparably great in the clan of the Sun?

कवचं देवतावासं वज्रपंजरसंज्ञकम् ।
शनैश्चरप्रीतिकरं सर्वसौभाग्यदायकम् ॥ ३॥

Kavacham devatha vasam vajra panjara samgnakam,
SAnaischara preethikaram, sarva soubhagya dhayagam.

This armor is called the “thunderbolt shield” in which gods live,
Is very dear to the slow-moving planet, and brings all luck.

ॐ श्रीशनैश्चरः पातु भालं मे सूर्यनन्दनः ।
नेत्रे छायात्मजः पातु पातु कर्णौ यमानुजः ॥ ४॥

Om Sri Sanaischara, pathu bhalam may Soorya nandana,
Nethre Chayathmaja pathu, pathu karnou Yamanuja.

Om, Oh God Saturn, let the son of Sun protect my forehead,
Let the darling son of Chaya protect my eyes,
My ears are protected by my brother.

नासां वैवस्वतः पातु मुखं मे भास्करः सदा ।
स्निग्धकण्ठश्च मे कण्ठं भुजौ पातु महाभुजः ॥ ५॥

Nasam Vaivaswatha Pathu, mukham may Bhaskara sada,
Snigdha kanda sasch may kaandam , bhujou pathu Mahabhuja.

Let my nose be protected by Sun God,
Let the illuminator always protect my face,
Let he with a pleasant voice protect my voice,
And let the great armed God protect my arms.

स्कन्धौ पातु शनिश्चैव करौ पातु-शुभप्रदः ।
वक्षः पातु यमभ्राता कुक्षिं पात्वसितस्तथा ॥ ६॥

Skandhou pathu sanischaiva, karou pathu shubha pradha,
Vaksha pathu Yama bratha, kukshim paath asitha sthadha.

Let my shoulders be protected by Sani,
Let my hands be protected by he who does good,
Let the brother of Yama protect my chest,
And the one who is dark in colour protects my navel.

नाभिं ग्रहपतिः पातु मन्दः पातु कटिं तथा ।
ऊरू ममान्तकः पातु यमो जानुयुगं तथा ॥ ७॥

Nabhim grahpathi pathu, manda pathu kateem thadha,
OOru mamanthaka pathu , yamo janayugam thadha.

Let my stomach be protected by the lord of all planets,
Let the slow mover protect my hips,
Let he who makes end protect my thighs,
And let Yama protect my pair of knees.

पादौ मन्दगतिः पातु सर्वांगं पातु पिप्पलः ।
अंगोपांगानि सर्वाणि रक्षेन् मे सूर्यनन्दनः ॥ ८॥

Padou Manda gathi pathu, sarvangam pathu pippala,
Angopangani sarvani rakshen may Surya nandana.

Let my legs be protected by him with slow speed,
Let all my organs be protected by he who wears the coat,
And all my primary and secondary organs,
Be protected by the darling sin of the Sun God.

इत्येतत् कवचं दिव्यं पठेत् सूर्यसुतस्य यः ।
न तस्य जायते पीडा प्रीतो भवति सूर्यजः ॥ ९॥

Ithyethath kavacham divyam padeth soorya suthasya ya,
Na thaasya jayathe peeda , preetho bhavathi sooryaja.

If this armor of the son of the Sun God is read,
No misery will come to him and,
The son of Sun God would be pleased with him.

व्यय-जन्म-द्वितीयस्थो मृत्युस्थानगतोऽपि वा ।
कलत्रस्थो गतो वापि सुप्रीतस्तु सदा शनिः ॥ १०॥

Vyayay janma dwitheeyastho, mruthyu sthana gatrhopi va,
Kalathrastho gatho vapi supreethasthu sada sani.

Whether Saturn occupies the twelfth, first or second house,
Or even goes to the house of death or occupies the seventh star,
Saturn will always be pleased with him.

अष्टमस्थे सूर्यसुते व्यये जन्मद्वितीयगे ।
कवचं पठते नित्यं न पीडा जायते क्वचित् ॥ ११॥

Ashtamastha soorya suthe vyaye, janma dwitheeyage,
Kavacham padathe nithyam, na peeda jayathe kwachith.

If the son of Sun God is in the eighth, twelfth, first, or second house,
Daily reading this Kavacham, no misery would ever be caused.

इत्येतत्कवचं दिव्यं सौरेर्यन्निर्मितं पुरा ।
द्वादशाष्टमजन्मस्थदोषान्नाशयते सदा ।
जन्मलग्नस्थितान् दोषान् सर्वान्नाशयते प्रभुः ॥ १२॥

Ithyedath kavacham divyam saureya nirmitham pura,
Dwadasahtama janmastha doshan nasayathe sada
Janma lagna sthithaan doshan sarvan nasayathe Prabhu.

This holy divine armor was composed by Sun in ancient times,
Would destroy the ills caused by eighth, twelfth, first, and second house,
And also destroy the bad effects of Saturn occupying the Lagna rasi.

॥ इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे ब्रह्म-नारदसंवादे


NewsLetter

New articles, upcoming events, showcase… stay in the loop!